Surah Al-Mutaffifin – English Translation

Basic Surah Info

Surah Number – 83
Number of Ayah – 36
Revealed City – Mecca
Juz Details – Juz 30 Ayah 1-36
Starting Page Number – 587th Page
Translated By Mustafa Khattab

Summary of Surah Al-Mutaffifin

Surah Al-Mutaffifin, the 83rd surah of the Quran, addresses the issue of dishonesty and cheating in business transactions. It highlights the moral and ethical responsibilities of individuals in their dealings with others. It consists of 36 verses.

The surah begins by condemning those who engage in dishonest practices and deceive others in their business transactions. It describes them as those who, when measuring or weighing for others, give less than what is due, but expect to receive full measure when it is their turn. It emphasizes that such individuals are unfair and unjust in their dealings.

Surah Al-Mutaffifin emphasizes the importance of justice and honesty in all aspects of life. It highlights that true success lies in fulfilling one’s obligations and treating others with fairness and integrity. It warns against the consequences that await those who engage in fraudulent practices and deceive others.

The surah also mentions the fate of the disbelievers and those who reject the Day of Judgment. It highlights the punishment that they will face in the Hereafter for their denial and injustice. It serves as a reminder that there will be a day when everyone will be held accountable for their actions.

Surah Al-Mutaffifin emphasizes the ultimate justice of Allah. It assures believers that their good deeds will not go unnoticed or unrewarded. It encourages them to strive for righteousness and honesty in all their dealings, knowing that Allah is aware of their actions and will reward them accordingly.

The surah concludes by reminding believers of the Day of Judgment and the ultimate outcome of the righteous and the wicked. It serves as a reminder to stay steadfast in the face of dishonesty and injustice and to trust in the justice and fairness of Allah.

In summary, Surah Al-Mutaffifin addresses the issue of dishonesty and cheating in business transactions. It condemns those who engage in fraudulent practices and highlights the importance of justice and honesty. The surah warns of the consequences that await the unjust and emphasizes the ultimate justice of Allah. It encourages believers to strive for righteousness and trust in the fairness of Allah.

Read English Translated Version of Surah Al-Mutaffifin

Bismillahir Rahmanir Rahim

1. Woe to the defrauders!

2. Those who take full measure ˹when they buy˺ from people,

3. but give less when they measure or weigh for buyers.

4. Do such people not think that they will be resurrected

5. for a tremendous Day—

6. the Day ˹all˺ people will stand before the Lord of all worlds?

7. But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn ˹in the depths of Hell˺—

8. and what will make you realize what Sijjîn is?—

9. a fate ˹already˺ sealed.

10. Woe on that Day to the deniers—

11. those who deny Judgment Day!

12. None would deny it except every evildoing transgressor.

13. Whenever Our revelations are recited to them, they say, “Ancient fables!”

14. But no! In fact, their hearts have been stained by all ˹the evil˺ they used to commit!

15. Undoubtedly, they will be sealed off from their Lord on that Day.

16. Moreover, they will surely burn in Hell,

17. and then be told, “This is what you used to deny.”

18. But no! The virtuous are certainly bound for ’Illiyûn ˹in elevated Gardens˺—

19. and what will make you realize what ’Illiyûn is?—

20. a fate ˹already˺ sealed,

21. witnessed by those nearest ˹to Allah˺.

22. Surely the virtuous will be in bliss,

23. ˹seated˺ on ˹canopied˺ couches, gazing around.

24. You will recognize on their faces the glow of delight.

25. They will be given a drink of sealed, pure wine,

26. whose last sip will smell like musk. So let whoever aspires to this strive ˹diligently˺.

27. And this drink’s flavour will come from Tasnîm—

28. a spring from which those nearest ˹to Allah˺ will drink.

29. Indeed, the wicked used to laugh at the believers,

30. wink to one another whenever they passed by,

31. and muse ˹over these exploits˺ upon returning to their own people.

32. And when they saw the faithful, they would say, “These ˹people˺ are truly astray,”

33. even though they were not sent as keepers over the believers.

34. But on that Day the believers will be laughing at the disbelievers,

35. as they sit on ˹canopied˺ couches, looking on.

36. ˹The believers will be asked,˺ “Have the disbelievers ˹not˺ been paid back for what they used to do?”

Scroll to Top