Basic Surah Info
Surah Number – 111
Number of Ayah – 5
Revealed City – Mecca
Juz Details – Juz 30 Ayah 1-5
Starting Page Number – 603th Page
Translated By Mustafa Khattab
Summary of Surah Al-Lahab
Surah Al-Lahab, the 111th surah of the Quran, addresses the arrogant and defiant behavior of Abu Lahab, an uncle of the Prophet Muhammad (peace be upon him), and his wife. It serves as a warning to those who oppose and harm the Prophet and his mission. It consists of 5 verses.
The surah begins by condemning Abu Lahab and his wife, referring to them by their names. It states that they will perish and be doomed to the Hellfire as a consequence of their disbelief and opposition to the Prophet Muhammad (peace be upon him).
Surah Al-Lahab highlights the consequences that await those who oppose the truth and spread falsehood. It emphasizes that their wealth and position will not protect them from Allah’s punishment, and they will face a severe and eternal retribution.
The surah concludes by affirming that Abu Lahab’s wife will bear the burden of her own sins and will be held accountable for her actions. It emphasizes that no one can bear the burden of another’s sins or intervene on their behalf in the sight of Allah.
Surah Al-Lahab serves as a warning and a lesson for those who oppose the truth and harm the Prophet Muhammad (peace be upon him). It teaches that actions have consequences, and those who persist in their disbelief and opposition to the truth will face divine punishment.
In summary, Surah Al-Lahab condemns the defiant and arrogant behavior of Abu Lahab and his wife. It warns of the consequences awaiting those who oppose the Prophet Muhammad (peace be upon him) and harm his mission. The surah serves as a reminder that actions have consequences and highlights the importance of embracing the truth and avoiding arrogance and disbelief.
Read English Translated Version of Surah Al-Lahab
1. May the hands of Abu Lahab perish, and he ˹himself˺ perish!
2. Neither his wealth nor ˹worldly˺ gains will benefit him.
3. He will burn in a flaming Fire,
4. and ˹so will˺ his wife, the carrier of ˹thorny˺ kindling,
5. around her neck will be a rope of palm-fibre.