Surah Adh-Dhariyat – German Translation

Grundlegende Informationen zur Sure

Surah Nummer – 51
Anzahl der Ayah – 60
Enthüllte Stadt – Mekka
Juz-Details – Juz 26 Ayah 1-30, Juz 27 Ayah 31-60
Startseite: 520. Seite

Zusammenfassung der Sure Adh-Dhariyat

Surah Adh-Dhariyat, die 51. Sure des Korans, behandelt verschiedene Themen, darunter die Macht und Präzision von Allahs Schöpfung, die Konsequenzen der Ablehnung der Wahrheit, die Bedeutung des Nachdenkens über die Zeichen Allahs und die Belohnung dafür gerecht. Es besteht aus 60 Versen.

Die Sure beginnt mit der Beschreibung der Winde, die zerstreuen, und der Wolken, die Wasser tragen, und hebt die Präzision und Ordnung in Allahs Schöpfung hervor. Es betont, dass alles im Universum unter Allahs Kontrolle steht und seinem Befehl unterliegt.

Surah Adh-Dhariyat richtet sich an die Ungläubigen, die die Botschaft des Propheten Muhammad (Friede sei mit ihm) und die Gesandten vor ihm abgelehnt haben. Es warnt sie vor den Konsequenzen, die ihnen aufgrund ihrer Ablehnung der Wahrheit und ihrer Arroganz drohen.

Die Sure erinnert die Ungläubigen an die Zerstörung, die früheren Nationen widerfuhr, die ihre Gesandten verleugneten. Es betont, dass Allah sich ihrer Taten bewusst ist und dass sie am Tag des Jüngsten Gerichts zur Rechenschaft gezogen werden.

Surah Adh-Dhariyat regt zum Nachdenken über die Zeichen Allahs in der natürlichen Welt und in einem selbst an. Es erinnert die Gläubigen daran, über die Erschaffung des Himmels und der Erde, den Wechsel von Nacht und Tag und die Erschaffung des Menschen aus einer einzigen Seele nachzudenken.

Die Sure betont, wie wichtig es ist, Allah allein anzubeten und Seine Vergebung zu erbitten. Es ermutigt die Gläubigen, ihren Verpflichtungen nachzukommen und sich daran zu erinnern, dass sie für ihre rechtschaffenen Taten belohnt werden.

Surah Adh-Dhariyat beschreibt das Paradies als Belohnung für die Gerechten. Es erwähnt die Segnungen und Freuden, die diejenigen erwarten, die Allah fürchten und ihre Pflichten Ihm gegenüber erfüllen.

Die Sure schließt mit der Hervorhebung der Macht und Autorität Allahs und der Notwendigkeit, Ihn aufrichtig anzubeten. Es erinnert die Gläubigen daran, dass sie für ihre Taten zur Verantwortung gezogen werden und dass sie danach streben sollten, in diesem Leben Gutes zu tun.

Zusammenfassend spricht Surah Adh-Dhariyat von der Macht und Präzision der Schöpfung Allahs, warnt die Ungläubigen vor den Folgen der Ablehnung der Wahrheit, regt zum Nachdenken über die Zeichen Allahs an und betont die Belohnung für die Gerechten. Die Sure dient als Erinnerung an Allahs Autorität, die Wichtigkeit, Ihn allein anzubeten, und die Notwendigkeit, seinen Verpflichtungen nachzukommen.

Lesen Sie Sure Adh-Dhariyat

Bismillahir Rahmanir Rahim

1. Bei den heftig Zerstreuenden,

2. dann den eine Last Tragenden,

3. dann den leicht Dahinziehenden,

4. dann den Angelegenheiten Regelnden,

5. sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr,

6. und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.

7. Beim Himmel in seiner Vollkommenheit;

8. ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.

9. Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.

10. Tod den Mutmaßern,

11. die in Versenkung zerstreut sind.

12. Sie fragen: “Wann wird denn der Tag des Gerichts sein?”

13. – Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden.

14. “Kostet (nun) eure Prüfung. Das ist, was ihr zu beschleunigen wünschtet.”

15. Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,

16. sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor Gutes zu tun.

17. Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen,

18. und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,

19. und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein Anrecht (zu).

20. Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten

21. und (auch) in euch selbst. Seht ihr denn nicht?

22. Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.

23. Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden könnt.

24. Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?

25. Als sie bei ihm eintraten und sagten: “Frieden!” Er sagte: “Friede! – Fremde Leute.”

26. Er schlich sich zu seinen Angehörigen und brachte (zum Essen) dann ein ansehnliches Kalb her.

27. Er setzte es ihnen vor; er sagte: “Wollt ihr nicht essen?”

28. Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: “Fürchte dich nicht.” Und sie verkündeten ihm einen kenntnisreichen Jungen.

29. Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei. Sie schlug sich ins Gesicht und sagte: “(Ich bin doch) eine alte, unfruchtbare Frau!”

30. Sie sagten: “So hat (es) dein Herr gesagt. Gewiß, Er ist der Allweise und Allwissende.”

31. Er sagte: “Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?”

32. Sie sagten: “Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,

33. um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,

34. gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen.”

35. Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.

36. Da fanden wir in ihr aber nur ein (einziges) Haus von (Allah) Ergebenen.

37. Und Wir hinterließen in ihr ein Zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte Strafe fürchten.

38. Und in Musa, als Wir ihn zu Fir´aun mit einer deutlichen Ermächtigung sandten.

39. Da aber kehrte er sich ab samt seiner Stütze und sagte: “Ein Zauberer oder ein Besessener.”

40. Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in das große Gewässer, denn er hatte sich Tadel zugezogen.

41. Und (auch) in den ´Ad, als Wir gegen sie den unheilvollen Wind sandten.

42. Nichts von (all) dem, worüber er kam, ließ er zurück, ohne es wie Zerfallenes werden zu lassen.

43. Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: “Genießt für eine gewisse Zeit.”

44. Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie der Donnerschlag, während sie hinschauten,

45. so konnten sie nicht (mehr) aufstehen und es wurde ihnen keine Hilfe zuteil.

46. Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern.

47. Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut, und Wir weiten (ihn) wahrlich (noch) aus.

48. Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!

49. Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken möget.

50. So flüchtet (nun) zu Allah. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner.

51. Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner.

52. So kam auch zu denjenigen, die vor ihnen waren, kein Gesandter, ohne daß sie gesagt hätten: “Ein Zauberer oder ein Besessener.”

53. Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk.

54. So kehre dich von ihnen ab; du bist (hierin) nicht zu tadeln.

55. Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen.

56. Und Ich habe die Ginn und die Menschen nur (dazu) erschaffen, damit sie Mir dienen.

57. Ich will weder von ihnen irgendeine Versorgung, noch will Ich, daß sie Mir zu essen geben.

58. Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste .

59. Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben wie den Anteil ihrer Gefährten; so sollen sie Mich nicht um Beschleunigung (der Strafe) bitten.

60. So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht ist!

Scroll to Top