সূরা আল-মুজ্জামিল এর বাংলা অনুবাদ

বেসিক সূরা তথ্য

সূরা নম্বর – 73
আয়াত সংখ্যা – 20
প্রকাশিত শহর – মক্কা
জুজ বিবরণ – জুজ 29 আয়াত 1-20
প্রারম্ভিক পৃষ্ঠা সংখ্যা – 574 তম পৃষ্ঠা

সূরা আল-মুজ্জাম্মিলের সারাংশ

সূরা আল-মুজ্জামিল, কুরআনের 73 তম সূরা, নবী মুহাম্মদ (সাঃ) কে সম্বোধন করে এবং ভক্তি, প্রার্থনা এবং আল্লাহর নৈকট্য খোঁজার গুরুত্ব সম্পর্কে নির্দেশনা প্রদান করে। সূরাতে “আল-মুজ্জাম্মিল” (খামযুক্ত এক) উল্লেখ থেকে এর নামটি এসেছে। এটি 20টি শ্লোক নিয়ে গঠিত৷

সূরাটি নবী মুহাম্মাদ (সাঃ) কে সম্বোধন করে এবং রাতের বেলায় প্রার্থনা ও উপাসনা করার নির্দেশ দিয়ে শুরু হয়, যা তাহাজ্জুদ নামে পরিচিত। এটি প্রার্থনায় নিজেকে নিবেদিত করার এবং এই উপাসনার মাধ্যমে আল্লাহর নৈকট্য খোঁজার তাৎপর্য তুলে ধরে।

সূরা আল-মুজ্জাম্মিল ধৈর্যের গুরুত্বের উপর জোর দেয়, রাতের নামাজের সময় ধৈর্য্য ধরে এবং ইসলামের বাণী প্রচারের ক্ষেত্রে যে চ্যালেঞ্জ ও কষ্টের মুখোমুখি হয়। এটি নবী মুহাম্মদ (সা.)-কে তাঁর মিশনে অবিচল থাকতে উৎসাহিত করে৷

সূরাটি নবী মুহাম্মদ (সাঃ) কে একটি পরিমাপিত এবং স্বতন্ত্র পদ্ধতিতে, শ্রদ্ধা ও মনোযোগ সহকারে কুরআন তেলাওয়াত করার পরামর্শ দেয়। এটি কুরআনের বার্তার গভীরতা এবং সৌন্দর্য এবং এর শিক্ষার উপর চিন্তা করার প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেয়।

সূরা আল-মুজ্জাম্মিল পার্থিব বিষয়ের বিভ্রান্তি এবং বস্তুগত সাধনায় অত্যধিক সম্পৃক্ততার বিরুদ্ধে সতর্ক করে। এটি বিশ্বাসীদেরকে তাদের আধ্যাত্মিক বিকাশকে অগ্রাধিকার দিতে এবং তাদের সম্পদকে দাতব্য ও ভালো কাজে ব্যয় করতে উৎসাহিত করে।

সূরাটি নির্ধারিত নামাজ পালন এবং আল্লাহর প্রতি একজনের বাধ্যবাধকতা পূরণের গুরুত্বের উপর জোর দেয়। এটা বিশ্বাসীদেরকে নম্রতা, আন্তরিকতা এবং ভয়ের অনুভূতির সাথে আল্লাহর উপস্থিতি এবং মহত্ত্বকে স্বীকৃতি দিয়ে প্রার্থনা করার জন্য উত্সাহিত করে৷

সূরা আল-মুজ্জাম্মিল আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাওয়ার তাৎপর্যও তুলে ধরে এবং অনুতাপে তাঁর দিকে ফিরে। এটি বিশ্বাসীদেরকে আল্লাহর রহমত ও ক্ষমার কথা স্মরণ করিয়ে দেয় এবং তাদের ত্রুটি ও ভুলের জন্য তাঁর কাছে ক্ষমা চাইতে উৎসাহিত করে৷

সবকিছুর স্রষ্টা ও ধারক হিসেবে আল্লাহর কর্তৃত্ব ও জ্ঞানকে নিশ্চিত করে সূরাটি শেষ হয়েছে। এটি বিশ্বাসীদের স্মরণ করিয়ে দেয় যে আল্লাহ তাদের প্রচেষ্টা এবং ত্যাগ সম্পর্কে সম্পূর্ণ অবগত আছেন এবং সেই অনুযায়ী তাদের পুরস্কৃত করবেন।

সংক্ষেপে, সূরা আল-মুজ্জামিল নবী মুহাম্মাদ (সাঃ) এবং মুমিনদের ভক্তি, প্রার্থনা এবং আল্লাহর নৈকট্য চাওয়ার বিষয়ে নির্দেশনা প্রদান করে। এটি ধৈর্যের গুরুত্ব, কুরআনের প্রতিফলন, উপাসনায় নম্রতা এবং পার্থিব সাধনার চেয়ে আধ্যাত্মিক উন্নতিকে অগ্রাধিকার দেওয়ার উপর জোর দেয়। সূরাটি ক্ষমা চাওয়া, আল্লাহর প্রতি একজনের বাধ্যবাধকতা পূরণ এবং তাঁর করুণা ও নির্দেশনার উপর নির্ভর করার প্রয়োজনীয়তার অনুস্মারক হিসাবে কাজ করে।

বাংলায় সূরা আল-মুজ্জাম্মিল এর অনুবাদ পড়ুন

Bismillahir Rahmanir Rahim

1. হে বস্ত্রাবৃত!

2. রাত্রিতে দন্ডায়মান হোন কিছু অংশ বাদ দিয়ে;

3. অর্ধরাত্রি অথবা তদপেক্ষা কিছু কম

4. অথবা তদপেক্ষা বেশী এবং কোরআন আবৃত্তি করুন সুবিন্যস্ত ভাবে ও স্পষ্টভাবে।

5. আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি গুরুত্বপূর্ণ বাণী।

6. নিশ্চয় এবাদতের জন্যে রাত্রিতে উঠা প্রবৃত্তি দলনে সহায়ক এবং স্পষ্ট উচ্চারণের অনুকূল।

7. নিশ্চয় দিবাভাগে রয়েছে আপনার দীর্ঘ কর্মব্যস্ততা।

8. আপনি আপনার পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন এবং একাগ্রচিত্তে তাতে মগ্ন হোন।

9. তিনি পূর্ব ও পশ্চিমের অধিকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকেই গ্রহণ করুন কর্মবিধায়করূপে।

10. কাফেররা যা বলে, তজ্জন্যে আপনি সবর করুন এবং সুন্দরভাবে তাদেরকে পরিহার করে চলুন।

11. বিত্ত-বৈভবের অধিকারী মিথ্যারোপকারীদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন এবং তাদেরকে কিছু অবকাশ দিন।

12. নিশ্চয় আমার কাছে আছে শিকল ও অগ্নিকুন্ড।

13. গলগ্রহ হয়ে যায় এমন খাদ্য এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।

14. যেদিন পৃথিবী পর্বতমালা প্রকম্পিত হবে এবং পর্বতসমূহ হয়ে যাবে বহমান বালুকাস্তুপ।

15. আমি তোমাদের কাছে একজন রসূলকে তোমাদের জন্যে সাক্ষী করে প্রেরণ করেছি, যেমন প্রেরণ করেছিলাম ফেরাউনের কাছে একজন রসূল।

16. অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান্য করল, ফলে আমি তাকে কঠিন শাস্তি দিয়েছি।

17. অতএব, তোমরা কিরূপে আত্নরক্ষা করবে যদি তোমরা সেদিনকে অস্বীকার কর, যেদিন বালককে করে দিব বৃদ্ধ?

18. সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে। তার প্রতিশ্রুতি অবশ্যই বাস্তবায়িত হবে।

19. এটা উপদেশ। অতএব, যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার দিকে পথ অবলম্বন করুক।

20. আপনার পালনকর্তা জানেন, আপনি এবাদতের জন্যে দন্ডায়মান হন রাত্রির প্রায় দু’তৃতীয়াংশ, অর্ধাংশ ও তৃতীয়াংশ এবং আপনার সঙ্গীদের একটি দলও দন্ডায়মান হয়। আল্লাহ দিবা ও রাত্রি পরিমাপ করেন। তিনি জানেন, তোমরা এর পূর্ণ হিসাব রাখতে পার না। অতএব তিনি তোমাদের প্রতি ক্ষমা পরায়ন হয়েছেন। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ, ততটুকু আবৃত্তি কর। তিনি জানেন তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ অসুস্থ হবে, কেউ কেউ আল্লাহর অনুগ্রহ সন্ধানে দেশে-বিদেশে যাবে এবং কেউ কেউ আল্লাহর পথে জেহাদে লিপ্ত হবে। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ ততটুকু আবৃত্তি কর। তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে উত্তম ঋণ দাও। তোমরা নিজেদের জন্যে যা কিছু অগ্রে পাঠাবে, তা আল্লাহর কাছে উত্তম আকারে এবং পুরস্কার হিসেবে বর্ধিতরূপে পাবে। তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমাপ্রার্থনা কর। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।

Scroll to Top