সূরা আল-জুমুআহ এর বাংলা অনুবাদ

বেসিক সূরা তথ্য

সূরা নম্বর – 62
আয়াত সংখ্যা – 11
প্রকাশিত শহর – মদিনা
জুজ বিবরণ – জুজ 28 আয়াত 1-11
প্রারম্ভিক পৃষ্ঠা সংখ্যা – 553 তম পৃষ্ঠা

সূরা আল-জুমুআহ এর সারাংশ

সূরা আল-জুমুআহ, কুরআনের 62 তম সূরা, জুমার তাৎপর্যকে জামাতে প্রার্থনার একটি বিশেষ দিন এবং জ্ঞান এবং বোঝার সন্ধানের গুরুত্বের উপর জোর দেয়। সূরায় “আল-জুমুআ” (শুক্রবার) এর উল্লেখ থেকে এর নাম এসেছে। এটি 11টি শ্লোক নিয়ে গঠিত৷

মুসলিম সম্প্রদায়ের জন্য একটি ঐক্যবদ্ধ প্রতীক হিসেবে জুমার নামাজের (সালাত আল-জুমুআ) গুরুত্ব তুলে ধরে সূরাটি শুরু হয়েছে। এটি বিশ্বাসীদেরকে তাদের পার্থিব সাধনা ছেড়ে জুমার নামাজের জন্য জড়ো হতে উৎসাহিত করে, যা তাদের বিশ্বাস এবং আল্লাহর উপাসনা করার বাধ্যবাধকতার অনুস্মারক হিসেবে কাজ করে।

সূরা আল-জুমুআহ ইহুদি সম্প্রদায়ের উদাহরণ উল্লেখ করেছে যারা নবী মুহাম্মদ (সাঃ) কে চিনতে এবং অনুসরণ করার সুযোগ দেওয়া হয়েছিল কিন্তু তা করতে ব্যর্থ হয়েছিল। এটি আল্লাহর চূড়ান্ত নবী ও রাসূলকে স্বীকৃতি ও গ্রহণ করার গুরুত্বের ওপর জোর দেয়।

সূরাটি জ্ঞান এবং বোঝার তাৎপর্যের উপর জোর দেয়। এটি বিশ্বাসীদেরকে কুরআন অধ্যয়ন ও শিক্ষায় নিয়োজিত হতে এবং তাদের বিশ্বাসের গভীর উপলব্ধির জন্য প্রচেষ্টা করতে উত্সাহিত করে৷

সূরা আল-জুমুআহ সমাজে ন্যায়বিচার ও ন্যায্যতা প্রতিষ্ঠার গুরুত্ব উল্লেখ করেছে। এটি নিজের ধর্মীয় বাধ্যবাধকতা অবহেলা করার সময় পার্থিব সাধনায় লিপ্ত হওয়ার নেতিবাচক পরিণতিগুলিকে তুলে ধরে৷

সূরাটি মুনাফিকদের সম্বোধন করে যারা জুমার খুতবার সময় অসার কথাবার্তা এবং বিভ্রান্তিতে লিপ্ত হবে। এটি শুক্রবারের খুতবা এবং অন্যান্য ধর্মীয় সমাবেশের সময় মনোযোগ, সম্মান এবং ফোকাস করার প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেয়।

সূরা আল-জুমুআহ আল্লাহর অসীম জ্ঞান ও প্রজ্ঞাকে তুলে ধরে শেষ হয়েছে। এটি নম্রতা এবং আল্লাহর নির্দেশের প্রতি আনুগত্যের প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেয় এবং বিশ্বাসের বিষয়ে অবহেলা এবং ভুলে যাওয়া এড়িয়ে চলার গুরুত্ব দেয়।

সংক্ষেপে, সূরা আল-জুমুআহ জুমার জমায়েত প্রার্থনার তাৎপর্য, জ্ঞান এবং বোঝার সন্ধানের গুরুত্ব এবং ধর্মীয় সমাবেশের সময় ন্যায়বিচার ও মনোযোগের প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেয়। সূরাটি ভণ্ডামি এবং পার্থিব বিভ্রান্তির বিরুদ্ধে সতর্ক করে এবং আল্লাহর অসীম জ্ঞানকে তুলে ধরে। এটি মুসলিম সম্প্রদায়ের বাধ্যবাধকতা এবং দায়িত্ব এবং বিশ্বাস ও উপাসনা বজায় রাখার গুরুত্বের অনুস্মারক হিসাবে কাজ করে৷

বাংলায় সূরা আল-জুমুআহ এর অনুবাদ পড়ুন

Bismillahir Rahmanir Rahim

1. রাজ্যাধিপতি, পবিত্র, পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে, যা কিছু আছে নভোমন্ডলে ও যা কিছু আছে ভূমন্ডলে।

2. তিনিই নিরক্ষরদের মধ্য থেকে একজন রসূল প্রেরণ করেছেন, যিনি তাদের কাছে পাঠ করেন তার আয়াতসমূহ, তাদেরকে পবিত্র করেন এবং শিক্ষা দেন কিতাব ও হিকমত। ইতিপূর্বে তারা ছিল ঘোর পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।

3. এই রসূল প্রেরিত হয়েছেন অন্য আরও লোকদের জন্যে, যারা এখনও তাদের সাথে মিলিত হয়নি। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।

4. এটা আল্লাহর কৃপা, যাকে ইচ্ছা তিনি তা দান করেন। আল্লাহ মহাকৃপাশীল।

5. যাদেরকে তওরাত দেয়া হয়েছিল, অতঃপর তারা তার অনুসরণ করেনি, তাদের দৃষ্টান্ত সেই গাধা, যে পুস্তক বহন করে, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তাদের দৃষ্টান্ত কত নিকৃষ্ট। আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।

6. বলুন হে ইহুদীগণ, যদি তোমরা দাবী কর যে, তোমরাই আল্লাহর বন্ধু-অন্য কোন মানব নয়, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর যদি তোমরা সত্যবাদী হও।

7. তারা নিজেদের কৃতকর্মের কারণে কখনও মৃত্যু কামনা করবে না। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন।

8. বলুন, তোমরা যে মৃত্যু থেকে পলায়নপর, সেই মৃত্যু অবশ্যই তোমাদের মুখামুখি হবে, অতঃপর তোমরা অদৃশ্য, দৃশ্যের জ্ঞানী আল্লাহর কাছে উপস্থিত হবে। তিনি তোমাদেরকে জানিয়ে দিবেন সেসব কর্ম, যা তোমরা করতে।

9. মুমিনগণ, জুমআর দিনে যখন নামাযের আযান দেয়া হয়, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের পানে ত্বরা কর এবং বেচাকেনা বন্ধ কর। এটা তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বুঝ।

10. অতঃপর নামায সমাপ্ত হলে তোমরা পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড় এবং আল্লাহর অনুগ্রহ তালাশ কর ও আল্লাহকে অধিক স্মরণ কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।

11. তারা যখন কোন ব্যবসায়ের সুযোগ অথবা ক্রীড়াকৌতুক দেখে তখন আপনাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে তারা সেদিকে ছুটে যায়। বলুনঃ আল্লাহর কাছে যা আছে, তা ক্রীড়াকৌতুক ও ব্যবসায় অপেক্ষা উৎকৃষ্ট। আল্লাহ সর্বোত্তম রিযিকদাতা।

Scroll to Top